No exact translation found for قائمة المراجعة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قائمة المراجعة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Niños pertenecientes a minorías o personas de origen indígena (artículo 30) 287 72
    المرفق- قائمة بالمراجــع 69
  • Éstas no se indican por separado en la lista de referencias.
    وهذه المراجع ليست مبينة فرادى في قائمة المراجع.
  • Y revisar la lista de invitados una vez más.
    ومراجعة قائمة الضيوف مرّة أخرى
  • ¿Podemos volver ya a la lista, por favor?
    هل يمكننا ارجوكي مراجعة القائمة الآن ؟
  • Pero podemos repasar el playlist juntos.
    .لكن يمكننا مراجعة قائمة الأغاني سويا
  • Se están añadiendo al compendio cuadros, gráficos, fotografías y una lista de referencias; además, se ha revisado la base de datos para que incluya referencias adicionales y ciertas secciones del compendio se están sometiendo a nivel interno a exámenes y análisis minuciosos.
    تضاف جداول ورسوم وصور وقائمة بالمراجع إلى هذه الخلاصة. ويجري استعراض قاعدة البيانات لتضمينها مراجع إضافية وإخضاع الفروع الفرعية في الخلاصة للاستعراض والتدقيق الداخليين.
  • Dado que muchas de las observaciones recibidas indicaban la existencia de un malentendido respecto de la alusión a un “enfoque de lista de verificación”, era necesario aclarar el uso previsto de dicha expresión.
    وحيث أن كثير من التعليقات المتلقاة أبرزت سوء فهم فيما يتعلق بالإشارة في المبادئ التوجيهية إلى "نهج قائمة المراجعة"، فإن الاستخدام المزمع لهذا المصطلح يحتاج إلى توضيحه.
  • Puedo seguir analizando la lista. Tal vez encuentre una coincidencia.
    و أستطيع الإستمرار في مراجعة القائمة... ربما أجد أحدهم
  • La Arabia Saudita afirma que la encuesta sobre la exposición y la salud evaluó el incremento de los casos de estrés postraumático recurriendo a dos instrumentos diferenciados, a saber, una criba de los casos de estrés postraumático atendidos en los servicios de atención básica de la salud y una lista de comprobación en relación con el estrés postraumático.
    وتقول المملكة إن الدراسة الاستقصائية عن الصحة والتعرض للمخاطر قدَّرت ازدياد عدد حالات الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة باستخدام أداتين منفصلتين بشأن الاضطرابات المذكورة هما فحص الرعاية الصحية وإعداد قائمة مراجعة.
  • El UNFPA ya ha tomado algunas medidas y muchos aspectos de la iniciativa pueden ser ejecutados en el marco de los procesos vigentes de examen y revisión.
    وقد سبق أن اتخذ الصندوق عدداً من الإجراءات، ويمكن إنجاز عدد من جوانب المبادرة باستعمال الإجراءات القائمة للاستعراض والمراجعة.